نتایج جستجو برای: syntactic ambiguity
تعداد نتایج: 46203 فیلتر نتایج به سال:
ambiguity is one of very important techniques in persian rhetoric, but in spite of its importance, it seems there is not enough accuracy in its definition and types. the present essay tries to redefine the concept of ambiguity. we will begin by analyzing the definitions of ambiguity and amphiboly according to the old and new persian sources; then we presents a new definition and review and ana...
Two reading experiments investigated the extent to which the presence of phonemic repetition in sentences influenced processing difficulty during syntactic ambiguity resolution In both experiments, participants read sentences silently as reading time was measured Reading time on sentences containing a temporary syntactic ambiguity was compared to reading time on unambiguous control sentences. S...
From a certain (admittedly narrow) perspective, one of the annoying features of natural language is the ubiquitous syntactic ambiguity. For a computational model intended to assign syntactic descriptions to natural language text, this seem like a design defect. In general, when context and lexical content are taken into account, such syntactic ambiguity can be resolved: sentences used in contex...
L2 syntactic processing has been primarily investigated in the context of syntactic anomaly detection, but only sparsely with syntactic ambiguity. In the field of event-related potentials (ERPs) syntactic anomaly detection and syntactic ambiguity resolution is linked to the P600. The current ERP experiment examined L2 syntactic processing in highly proficient L1 Spanish-L2 English readers who h...
Viewing intrusion detection as a problem of plan recognition presents unique problems. Real world security domains are highly ambiguous and this creates significant problems for plan recognition. This paper distinguishes three sources of ambiguity: action ambiguity, syntactic ambiguity and attachment ambiguity. Previous work in plan recognition has often conflated these different sources of amb...
While many errors in machine translated texts are due to word sense ambiguity, syntactical transfer still poses problems, too. For a particular type of syntactic structure, namely, subordinate clauses, this paper distinguishes five kinds of translation difficulties: crosslanguage differences, syntactic ambiguity, functional ambiguity, stylistic preferences, and grammatical coverage.
While many errors in machine translated texts are due to word sense ambiguity, syntactical transfer still poses problems, too. For a particular type of syntactic structure, namely, subordinate clauses, this paper distinguishes five kinds of translation difficulties: crosslanguage differences, syntactic ambiguity, functional ambiguity, stylistic preferences, and grammatical coverage.
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید